Ensuring a Quality Translation

Follow these four simple steps to guarantee a stellar translation every time.

1. Prepare Your Text for Translation

The foundation of a quality translation lies in the original text. To achieve the best results, start by ensuring your text is free of any spelling and grammatical errors. This initial step sets the stage for a smoother and more accurate translation process.

2. Use Plain Text for Better and Faster Results

When placing your order, consider uploading plain text directly into our order form or using our powerful workbench. By doing so, you can take advantage of Gengo’s integrated translation tools, resulting in higher quality, consistency, and up to 3x faster turnaround.

Quality translations by Bengalitranslators

3. Provide Clear Instructions and Resources
a. Clear and Complete Instructions

Offering guidance is crucial for a successful translation. After selecting languages on the order form, fill in the “Instructions for the Translator” section. Specify formatting preferences for numbers, indicate if certain words should remain untranslated (like a company name), and provide information on the desired tone (formal or friendly). Clear instructions empower the translator to understand your expectations and deliver the best possible translation.

b. Helpful Resources and References

For top-notch quality and accuracy, furnish your translator with context and relevant information. Include links to your website, screenshots of your app, and additional background details about your project. If you have specific requests, communicate them in the comments. For more complex instructions or specialized terminology, consider creating a comprehensive style guide or glossary for your project.

4. Help Your Translator Along the Way
a. Collaboration is Key

Achieving high-quality translation is a collaborative effort. Expect questions from your translator regarding certain parts of the text and address them promptly. All queries from translators will be visible on your dashboard and sent to your email. If you can’t be available to review comments and questions, indicate so in your instructions. Both your and your translator’s identities will remain anonymous.

b. Review Your Translation
i. Revisions

Upon receiving your completed translation, you have 120 hours to review it. If you wish to make any changes, you can request revisions. Provide specific instructions to the translator regarding which parts need modification.

ii. Valuable Feedback

After approving the translation, we value your feedback and any suggestions that can help us enhance our services. Your insights are crucial for continuous improvement.

Open chat
Powered by bengalitranslators
Hello 👋
Can we help you?