Demystifying Website Localization: A Gateway to Global Success 

Website localization, often abbreviated as L10n, is a crucial process in the digital age. It entails adjusting the language, appearance, and functionality of a website to cater to foreign language markets. This comprehensive approach ensures that the website not only speaks the language but also resonates culturally and functionally with the target audience. 

Understanding Localization vs. Translation 

While the terms “translation” and “localization” are sometimes used interchangeably, there’s a clear distinction. Website translation involves a straightforward conversion of content into a different language, primarily substituting words. On the other hand, website localization is a holistic process encompassing translation, formatting, usability alterations, and consideration of cultural nuances for a specific audience. 

Reasons to Localize Your Website 

Global Trends in Internet Usage 

To understand the significance of website localization, one must examine global internet usage trends. Only 25 percent of the 4 billion daily internet users are English speakers, and over half of all Google searches occur in languages other than English. A staggering 85 percent of internet users won’t purchase a product without information in their native language, emphasizing the limitations of an exclusive focus on English-speaking customers. 

The Website Localization Process 

Phase 1: Project Preparation 

Phase 2: Project Execution 

Translation begins once guidelines are in place. Native-speaking translators, briefed on project particulars, work on content translation. Professional reviewers ensure contextual and cultural appropriateness for the intended audience. 

Phase 3: Post Localization QA 

After approval of translated content, thorough linguistic and functional quality assurance is conducted before launch. 

Bengalitranslators’s Website Localization Services 

Bengalitranslators simplifies international market entry with tailored translation solutions, offering: 

 

Frequently Asked Questions 

  1. What is the main difference between translation and localization?

Translation involves converting content into a different language, while localization is a holistic process that considers cultural and functional adaptations for a specific audience. 

  1. How does website localization contribute to global sales growth?

By appealing to a wider audience and providing information in their native language, website localization can significantly increase global sales. 

  1. What are the essential steps in the website localization process?

The process involves project preparation (text extraction, cost estimation, glossary development), project execution (translation and review), and post-localization quality assurance. 

  1. Why is an exclusive focus on English-speaking customers limiting for a business?

Considering that only 25 percent of daily internet users are English speakers, businesses limiting themselves to this demographic miss out on a vast global audience. 

Interested in Localizing Your Website? CONTACT SALES 

 

Open chat
Powered by bengalitranslators
Hello 👋
Can we help you?